سلام زبان

چاپفرستادن به ایمیل

تبریک ازدواج

آموزش / نامه شخصی-تبریک
CONGRATULATIONS ON WEDDING
لطفا این نمونه نامه را مطالعه نمایید
تا با نامه نگاری انگلیسی آشنا شوید


 
CONGRATULATIONS ON WEDDING


[DATE, ex. Wednesday, June 11, 1998]


[NAME, COMPANY AND ADDRESS, ex.
John Smith
XYZ Inc.
1234 First Street
Suite 567
Anycity, Anystate  85245]

Dear [NAME, ex. John Smith],

Congratulations! I just heard the wonderful news.

I respect and admire your choice of partner and I have no doubt that the two of you will compliment one another.

I wish you all the best in the years to come.

Best regards,


[YOUR NAME, ex. Jill Jones]

PS.    You know who to call if you ever need any "words of wisdom".

*************************

Best regards: بهترین آرزوها

در نامه های دوستانه اما تا حدی رسمی

(with) kind/best regards:
(=used to end a letter in a friendly but rather formal way)




 PS or P.S:مخفف پی نوشت

postscript a note written at the end of a letter, adding more information

Example:

1) She added a PS to say 'hi' to my brother.

2) Best wishes, Julie. PS Maggie sends her love.


دیدگاه شما

لطفا فینگلیسی ننویسید.
اگر عضو هستید، لطفا ابتدا وارد سایت شوید.
آدرس ایمیل با
www.
شروع نمی‌شود

Login Register RSS T F
 
 

نام‌نویسی در خبرنامه سلام زبان

Google Groups
نشانی پست الکترونیک :


بازدید از این گروه