
The judge frowned at
the robber. "So you admit breaking into the same store on....
متن را بخوانید و به کلمات سبز رنگ که معنی و توضیحشان در انتهای متن آمده توجه نمایید.
The
judge frowned at
the
robber.
- "So you
admit breaking
into the same store on
successive
nights?"
- "Yes,
your honor."
- "And why was that?"
- "Because my wife
wanted a dress."
The judge checked his
records.
- "But it says here you broke in two nights
in a row!"
- "Yes, sir.
She made me
exchange it!"
توضیحات
Judge : قاضی
The official in control of a court who decides how criminals
should be punished.
Example:
Everyone stood up as the judge entered the courtroom.
وقتی قاضی وارد اتاق دادگاه شد همه قیام کردند.
Frown : اخم
To bring the Eyebrows together in anger
Example :
when she saw us, she frowned - وقتی ما را دید اخم کرد
Robber : دزد
Admit : قبول داری
Break into:دستبرد زدن
To enter a building or car by using force, in order to steal something.
Example:
Someone broke into my car and stole the radio. یه نفر به ماشینم دستبرد زده و رادیوم را دزدیده
Her house was broken into last week. - هفته پیش به منزلش دستبرد زده شده
Successive (adj) پی در پی
coming or following one after the other
Example:
The team has had five successive victories. - تیم سه پیروزی پی در پی داشت
Three successive nights. - سه شب پی در پی
Your honor : عالیجناب
Your/His/Her Honour
Used when speaking to or about a judge
Example:
No, You're Honour. - نه عالیجناب
Records :
Information, a written statement of facts, events, etc.:
Example:
Keep a record of how much you spend. - اسناد، اطلاعات، در این متن، پرونده
In a row = Successive : پی در پی
She : همسرم
Made me : مجبورم کرد
Exchange : عوض کردن
to give someone something and receive the same kind of thing from them at the same time.
Example:
We still exchange gifts at Christmas. - عوضش کنم