پرش به محتوا
خانه » داستان کوتاه انگلیسی سفر

داستان کوتاه انگلیسی سفر

داستان کوتاه انگلیسی سفر

داستان کوتاه انگلیسی سفر

درس سی و سوم سطح 1

travel-hiking-داستان کوتاه انگلیسی سفر

Download

Travel

It is fun to take a trip to a faraway place.
My brother just went to Italy and France.
He got on a plane at Toronto Airport.
He took a flight to France.

He stayed there for a couple of days.
He visited the Eiffel Tower.
He was in Paris.
He said that he enjoyed the food in France.
He then traveled to Italy.

He saw many towns and villages in Italy.
He went to Rome and visited many of the tourist attractions.
In Venice, he saw the canals.

He tried to speak Italian, but he is not too good at it.
He said that the people were very helpful.
They tried to understand him.
He bought souvenirs for us when he was in Italy.

He ate Italian food.
He said that pizza in Italy is quite different from the pizza we eat here in Canada.
He saw many streets that were made of cobblestones.
He saw many old buildings.

A lot of people in Italy travel around on scooters.
He stayed at a very nice hotel in Italy.
He was sorry when it was time to come home.
My brother likes to travel.

He likes to fly in airplanes.
The airlines lost his luggage once.
He was not too pleased about that.
Next year, he would like to travel to England.


داستان کوتاه انگلیسی سفر

نکته آموزشی: Just

ما همه just را با معنی “فقط” به یاد داریم. اما just مانند اکثر کلمات انگلیسی معانی متفاوت دیگری هم دارد.

یکی از معانی رایج دیگر just “اخیر یا به تازگی” است. که معمولا با افعال گذشته ساده یا حال کامل بکار می رود.

هر گاه just بین دو فعل have/has و شکل سوم فعل در زمان حال کامل بکار رفت معنی “اخیرا” می دهد.

Just: only a short time ago; recently

John’s just told me that he’s getting married.
I’ve just been out shopping.


canal

souvenir

souvenir noun [countable]
object that you buy or keep to remind yourself of a special occasion or a place you have visited SYN memento


cobblestone

scooter

luggage

فهرست درس های سطح 1


این متن در تاریخ 17 دی 98 توسط مشاور سلام زبان ویرایش شد.