Skip to content
Home » Heidaripoor-95/11/12-105

Heidaripoor-95/11/12-105

Hi

I listened to the last listening file of VOA 3.

I spoke with my dear partners in our group.

We spoke about nature and the dusty weather in in Ahvaz that I remembered when I was 7 year old I went to Ahvaz with my family and I saw fire temple with the fire around a big ground and my younger sister  ( Mona) and I riding horse, of course with helping responsible horses there.

Anyway I remembered much good and bad memorabilia, I like to go to Ahvaz to see fire temple, maybe I can go there this Nowruz Holiday.

I’m so sorry, I have a question: I checked for  ( دلم را آب کرد ) and I found  ( I ended up) but Fereshte used another word that I forgot it now, I want to know is it correct? Excuse me and thank you so much for your helping me.


salamzaban:

“end up” is not a good translation for it, actually there isn’t any idiom in English that has this meaning, so you need to say your thought with another words to convey this meaning

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *