در حالی که بسیاری از افراد بر این باورند که تماشای فیلم و سریال انگلیسی زبان میتواند راه موثری برای یادگیری زبان باشد، اما این روش معایبی نیز دارد که میتواند آن را به روشی ناکارآمد و حتی مضر برای یادگیری زبان تبدیل کند. در این مقاله، به بررسی دلایل عدم کارآمدی و مضرات یادگیری زبان انگلیسی با فیلم سینمایی، سریال و انیمیشن میپردازیم.
توضیح میدهیم که چرا یادگیری زبان انگلیسی با اتکا به فیلم و سریال به عنوان منبع اصلی، روشی کارآمد و قابل اتکا است. و آن روش آمپول آموزش زبان انگلیسی نیست.
انگیره نوشتن این متن سوالی بود که از سلام زبان پرسیده شد.
“سلام
وقت شما بخیر
یه سوال
بعضی جاها میان دوره آموزش با فیلم و سریال میزارن و یه سریال را به تیکه های کوچک تقسیم و روی جملاتش کار می کنن
مثلا یه قسمت ۲۰ دقیقه ای ممکنه یک هفته طول بکشه تا تموم بشه
به نظر شما آیا این شیوه در فرآیند یادگیری یه زبان درست و اصولی هست ؟
یا اصلا کلا باید سریال را برای تفریح و تقویت لیسنینگ دید؟
ممنون میشم راهنمایی بفرمایید “
پاسخ کوتاه سلام زبان
“سلام
شیوه مناسبی نمیدونیم چون نتیجه دقیق و مشخصیم نداره.
کلا تا جایی که ممکن باید یادگیری شبیه زبان مادری باشه. فیلم وسیله مرور و تفریح تا اموزش.
کلا زبان شناس ها هم زبان رو جراحی نمی کنند که بعضی ها فیلم و موسیقی رو میشینن جراحی می کنند. اگر چه با دیدن یکی دو تا فیلم اینجوری مخالف نیستم ولی کسی انجام بده که اونجا زندگی کرده. و تسلط بالایی به فرهنگ آمریکا داره و از کوچه پس کوچه های محله ای که فیلم رو ساختن خاطره داره. دیدنش برای درک فرهنگ کمک کنندس ولی نه در تعداد جلسات زیاد. فقط یک جلسه.
ولی در کل فیلم منبع آموزشی نیست.”
چرا یادگیری زبان انگلیسی با فیلم سینمایی، سریال و انیمیشن ممکن نیست؟
1. عدم تمرکز بر یادگیری زبان:
هدف اصلی فیلمها و سریالها سرگرمی و داستانسرایی است، نه آموزش زبان. در نتیجه، زبان در این رسانهها به طور طبیعی و با سرعتی که برای زبانآموزان غیر بومی مناسب باشد، استفاده نمیشود. کلا شما ابروید روبروی شبکه تلویزیونی پرتغالی زبان یا عربی و روسی یا فرانسه و آلمانی یا حتی آفریقایی زبان بنشنید. آیا بعد از حتی صد سال آن زبان را یاد می گیرید؟ بار هم پاسخ خیر است.
فیلم و سرایل یک سرگرمی برای مرور داشته های قبلی زبان محسوب می شوند.
2. چالشهای درک:
زبان فیلمها و سریالها اغلب عامیانه، اصطلاحی و پر از slang و اصطلاخات دوره های مختلف تاریخی و مناطق مختلف اجتماعی و جغرافیایی است که درک آنها برای زبانآموزان مبتدی و متوسط و حتی سطح پیشرفته زبان زمان بر و سخت است. علاوه بر این، سرعت صحبت در فیلمها و سریالها سریعتر از مکالمات واقعی است و ممکن است زبانآموزان نتوانند کلمات و جملات را به طور کامل متوجه شوند.
3. فقدان تعامل:
یادگیری زبان یک فرایند فعال است که نیاز به تعامل و تمرین دارد. تماشای فیلم و سریال به طور انحصاری، یک فعالیت منفعلانه است که فرصتی برای تمرین صحبت کردن، نوشتن یا گوش دادن فعال به زبانآموز را نمیدهد. و کلا یک طرفه است.
4. عدم تنوع واژگانی:
دامنه واژگانی که در فیلمها و سریالها استفاده میشود محدودتر از دامنه واژگانی مورد نیاز در دنیای واقعی است. تمرکز بیش از حد بر این نوع محتوا میتواند منجر به یادگیری واژگانی شود که در موقعیتهای روزمره کاربردی ندارند. مثل کلمات ادبی و اصطلاحات و حتی ضرب المثل های زبان انگلیسی.
5. مشکلات تلفظی:
لهجهها و الگوهای تلفظی که در فیلمها و سریالها استفاده میشوند، همیشه دقیق یا الگوهای استاندارد زبان انگلیسی نیستند. اتکا به این رسانهها به عنوان منبع اصلی یادگیری تلفظ میتواند منجر به ایجاد عادات تلفظی نادرست شود. و حتی زمان بسیار زیادی از ما بگیرد تا با آن گویش و لهجه آشنا شویم.
یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ و ترانه نیز به همین شکل است.
6. محتوای نامناسب:
برخی از فیلمها و سریالها حاوی محتوای نامناسب، خشونتآمیز یا توهینآمیز هستند که برای همه زبانآموزان، به خصوص کودکان و نوجوانان، مناسب نیستند. دیدنمحتوای نامناسب توسط ما باعث تغییر در اخلاق جمعی جامعه و ایجاد ناامنی می شود. یادگیری زبان با فیلم یک مسیر حساس است که می تواند شما را به اشتباه هم بیندازد.
7. اتکا به زیرنویس:
استفاده بیش از حد از زیرنویس میتواند مانع از تمرکز بر روی زبان گفتاری و یادگیری از طریق گوش دادن فعال شود.
8. عدم بازخورد و تصحیح:
هنگام تماشای فیلم و سریال، هیچ بازخوردی در مورد تلفظ، گرامر یا درک زبانآموز ارائه نمیشود. این امر میتواند منجر به تثبیت اشتباهات و عدم پیشرفت در یادگیری زبان شود.
گرامر زبان انگلیسی بر روی سلام زبان عالی و آسان توضیح داده شده است.
9. انگیزه پایین:
یادگیری زبان از طریق فیلم و سریال میتواند در طولانیمدت طاقتفرسا و خستهکننده باشد. فقدان ساختار و راهنمایی در این روش میتواند منجر به افت انگیزه و رها کردن زبانآموزی شود.
تماشای فیلم و سریال میتواند سرگرمکننده باشد، اما این سرگرمی ممکن است انگیزه کافی برای یادگیری مستمر و پایدار زبان انگلیسی را فراهم نکند.
10. جایگزینی نامناسب:
فیلمها و سریالها نباید جایگزین روشهای یادگیری زبان سنتی مانند کلاسهای آموزشی، کتابهای درسی و منابع صوتی استاندارد شوند. این رسانهها میتوانند به عنوان مکمل مفیدی برای یادگیری زبان استفاده شوند، اما به تنهایی برای تسلط بر زبان کافی نیستند.
داشتن بهترین پکیج آموزش زبان به شما کمک می کند در زمان کوتاهی به هدف خود برسید.
11.فقدان ساختار آموزشی:
فیلمها، سریالها و انیمیشنها برای سرگرمی و انتقال داستان ساخته میشوند، نه برای آموزش زبان. در نتیجه، آنها فاقد ساختار آموزشی لازم برای ارائه گرامر، واژگان و قواعد زبانی به طور منظم و هدفمند هستند.
12. دنیای غیر واقعی:
بسیاری از فیلمها و سریالها از زبان عامیانه و اصطلاحات روزمره در گفتگوها استفاده میکنند که در مکالمات رسمی و آکادمیک کاربردی ندارند. تمرکز بیش از حد بر این نوع زبان میتواند منجر به یادگیری واژگان و اصطلاحاتی شود که در موقعیتهای واقعی قابل استفاده نیستند.
13 . عدم تنوع موضوعی:
فیلمها، سریالها و انیمیشنها طیف محدودی از موضوعات را پوشش میدهند. تمرکز صرف بر این منابع میتواند منجر به محدود شدن دایره لغات و دانش زبانی در زمینههای مختلف شود.
14. چالشهای فرهنگی:
فهمیدن طنز، کنایه و سایر ظرافتهای فرهنگی که در فیلمها و سریالها به کار میروند، میتواند برای زبانآموزان غیر بومی دشوار باشد. این امر میتواند منجر به سوءتفاهم و عدم درک کامل داستان شود.
نتیجهگیری:
در حالی که تماشای فیلم و سریال انگلیسی زبان میتواند سرگرمکننده و تا حدی مفید باشد، اما این روش به عنوان تنها یا اصلیترین روش یادگیری زبان انگلیسی توصیه نمیشود. برای یادگیری موثر زبان باید در یک دوره آموزش رایگان زبان انگلیسی یا کلاس آنلاین یا حضوری زبان شرکت کرد.
وقت خود را صرف کارهای غیر علمی و غیر کاربردی و احساسی مثل آموزش زبان به روش کدینگ نکنید.
عمر کوتاه است.
نکات تکمیلی:
- اگر قصد دارید از فیلم و سریال برای یادگیری زبان استفاده کنید، فیلمها و سریالهایی را انتخاب کنید که متناسب با سطح زبان و علایق شما باشند. مثلا دانلود کارتون شرک 1 تا 4 برای افراد مبتدی جذاب است.
- از زیرنویس به طور متعادل استفاده کنید و سعی کنید بدون اتکا به آنها به زبان گوش دهید. –با یا بدون زیرنویس (چرا نباید فیلم را با زیر نویس ببینیم؟)
- به دنبال فیلمها و سریالهایی باشید که دارای محتوای آموزشی و آموزنده باشند. مثلا این روزها سریال فرندز معروف شده است اما واقعا حتی بین سریال ها هم این فیلم جنبه آموزشی کمتری دارد.
- از تماشای فیلم و سریال به عنوان فرصتی برای مرور واژگان، اصطلاحات و گرامر استفاده کنید.