پرش به محتوا

آذین بندی

معادل آذین بندی به انگلیسی به همراه املا، مترادف، تلفظ و مثال های کاربردی در این یادداشت دیکشنری آنلاین سلام زبان بررسی می شود.

 

ترجمه و معنی آذین بندی به انگلیسی

آذین بندی در زبان انگلیسی به چندین صورت ترجمه می شود که هر کدام معنای ظریف خود را دارند:

1. Decoration:

  • معنی: تزیین، آراستن، زینت دادن
  • کاربرد: این ترجمه برای موقعیت های کلی و عامیانه تر مناسب است.
  • مثال:
    • The streets were decorated with colorful flags for the festival. (خیابان ها برای جشنواره با پرچم های رنگارنگ آذین بندی شده بودند.)

 

2. Ornamentation:

  • معنی: تزیین، تزئینات، آراستگی
  • کاربرد: این ترجمه زمانی استفاده می شود که بخواهیم بر ظرافت و زیبایی آذین بندی تاکید کنیم.
  • مثال:
    • The intricate ornamentation of the mosque’s interior was breathtaking. (تزئینات ظریف و پیچیده داخل مسجد نفس گیر بود.)

 

3. Embellishment:

  • معنی: تزیین، زیاده آرایی، آراستن
  • کاربرد: این ترجمه زمانی استفاده می شود که بخواهیم بر اضافه شدن جزئیات و ظرافت ها به منظور زیباتر شدن چیزی تاکید کنیم.
  • مثال:
    • The artist’s embellishments to the original painting gave it a new life. (تزئینات هنرمند به نقاشی اصلی، جان تازه ای بخشید.)

 

4. Adornment:

  • معنی: تزیین، آراستن، زینت
  • کاربرد: این ترجمه زمانی استفاده می شود که بخواهیم بر جنبه ی زینت بخش و زیبایی آذین بندی تاکید کنیم.
  • مثال:
    • The woman’s hair was adorned with jewels and flowers. (موهای زن با جواهرات و گل آذین بندی شده بود.)

 

5. Festoon:

  • معنی: آویزان کردن تزئینات، آذین بندی با ریسه ها
  • کاربرد: این ترجمه زمانی استفاده می شود که آذین بندی با آویزان کردن ریسه ها، پرچم ها یا اشیاء تزئینی انجام شده باشد.
  • مثال:
    • The streets were festooned with lights for the holidays. (خیابان ها برای تعطیلات با چراغ آذین بندی شده بودند.)

 کلمه آذین بندی به انگلیسی

آذین بندی در زبان انگلیسی به چندین صورت ترجمه می شود که هر کدام معنای ظریف خود را دارند:

1. Decoration:

  • این کلمه رایج ترین ترجمه برای آذین بندی است و به معنای آراستن، تزیین کردن و زیباتر کردن یک مکان یا شیء با استفاده از اشیاء مختلف مانند گل، ریسه، چراغ و … می باشد.

مثال:

  • The streets were decorated with colorful flags for the festival. (خیابان ها برای جشنواره با پرچم های رنگارنگ آذین شده بودند.)

 

2. Ornamentation:

  • این کلمه به معنای آراستن با اشیاء زینتی است و بیشتر برای تزیینات ظریف و کار شده استفاده می شود.

مثال:

  • The intricate ornamentation of the ceiling was breathtaking. (تزئینات ظریف و کار شده سقف نفس گیر بود.)

 

3. Embellishment:

  • این کلمه به معنای افزودن جزئیات زینتی به چیزی است تا زیباتر و چشم نوازتر شود.

مثال:

  • The artist embellished the painting with gold leaf. (هنرمند نقاشی را با ورق طلا تزیین کرد.)

 

 

4. Adornment:

  • این کلمه به معنای آراستن با اشیاء زینتی است و بیشتر برای تزیینات شخصی مانند جواهرات استفاده می شود.

مثال:

  • She wore a beautiful necklace as an adornment. (او به عنوان تزیین گردنبندی زیبا به گردن انداخته بود.)

 

5. Festoon:

  • این کلمه به معنای آویزان کردن اشیاء زینتی مانند ریسه، پرچم و … در مکانی برای تزیین آن است.

مثال:

  • The trees were festooned with lights for the holidays. (درختان برای تعطیلات با چراغ تزئین شده بودند.)

انتخاب بهترین ترجمه:

بهترین ترجمه برای کلمه آذین بندی به انگلیسی به مورد استفاده آن بستگی دارد.

  • اگر منظور شما تزیین کلی یک مکان یا شیء با استفاده از اشیاء مختلف باشد، decoration بهترین ترجمه است.
  • اگر منظور شما تزیینات ظریف و کار شده باشد، ornamentation ترجمه مناسب تری است.
  • اگر منظور شما افزودن جزئیات زینتی به چیزی برای زیباتر کردن آن باشد، embellishment را انتخاب کنید.
  • اگر منظور شما تزیینات شخصی مانند جواهرات باشد، adornment مناسب است.
  • اگر منظور شما آویزان کردن اشیاء زینتی مانند ریسه، پرچم و … در مکانی برای تزیین آن باشد، festoon را انتخاب کنید.

 

 

کلاس خصوصی آنلاین مکالمه سلام زبان

سلام زبان با بهترین اساتید خانم و آقا امکان برگزاری انواع کلاس های آموزشی انگلیسی را دارد.
سایت سلام زبان اولین و قدیمی ترین سایت آموزش زبان انگلیسی ایران است. آموزش های اپلیکیشن مکالمه زبان انگلیسی IOS سلام زبان از طریق فکر کردن با زبان انگلیسی است. به جای آزمون و خطا کردن با روش های مختلف از همان ابتدا بهترین راه را انتخاب نمایید.

اگر سوالی دارید لطفا با شماره تلفن سلام زبان تماس بگیرید:
02122460487
09214837929

در سایت سلام زبان به بهترین دیکشنری آنلاین زبان انگلیسی  و آموزش ترجمه آسان دسترسی دارید. و در این لینک درباره  مدرک آزمون زبان MHLE صحبت کرده ایم.

Design

آموزش آنلاین و خصوصی مکالمه

مشاوره رایگان

(واتساپ، تلگرام، ایتا، زنگ و...)
02122460487
09214837929