معادل آبزیدان به انگلیسی به همراه املا، مترادف، تلفظ و مثال های کاربردی در این یادداشت بررسی می شود.
ترجمه و معنی آبزیدان به انگلیسی
آبزیدان: معادل فارسی آکواریوم
آبزیدان واژهای فارسی به معنی “محل نگهداری آبزیان” است که فرهنگستان زبان و ادب فارسی به عنوان جایگزینی برای کلمه “آکواریوم” پیشنهاد کرده است. این واژه به محل نگهداری آبزیان، اعم از ماهی، گیاهان آبزی و سایر موجودات زنده در آب، اطلاق میشود. این کلمه از دو بخش “آب” و “زیدان” تشکیل شده که “زیدان” به معنی “محل زندگی” یا “مکان” است.
معادلهای انگلیسی آبزیدان:
-
Aquarium: این واژه رایجترین معادل انگلیسی برای آبزیدان است و به طور کلی به هر نوع ظرف شیشهای یا پلاستیکی اطلاق میشود که برای نگهداری آبزیان، مانند ماهیها، گیاهان آبزی و مرجانها، استفاده میشود.
-
Fish tank: این واژه به طور خاص به مخازن شیشهای یا پلاستیکی اطلاق میشود که برای نگهداری ماهیها استفاده میشود.
-
Vivarium: این واژه به طور کلی به هر نوع محفظه شیشهای یا پلاستیکی اطلاق میشود که برای نگهداری جانوران زنده، چه آبزی و چه خشکیزی، استفاده میشود.
-
Water garden: این واژه به نوعی باغچه مصنوعی اطلاق میشود که در آن از گیاهان آبزی و جانوران آبزی، مانند ماهیها، استفاده میشود.
-
Aquaponics: این واژه به نوعی سیستم کشاورزی زیستی اطلاق میشود که در آن از آبزیان و گیاهان به طور همزیستی برای تولید غذا استفاده میشود.
انتخاب بهترین معادل انگلیسی:
انتخاب بهترین معادل انگلیسی برای آبزیدان به نوع و کاربرد آن بستگی دارد. در اینجا چند نمونه از کاربردهای مختلف آبزیدان و معادلهای انگلیسی مناسب برای هر یک آورده شده است:
- برای نگهداری ماهیهای زینتی: Aquarium
- برای نگهداری ماهیهای خوراکی: Fish tank
- برای نگهداری گیاهان آبزی: Vivarium
- برای ایجاد باغچه مصنوعی آبزی: Water garden
- برای تولید غذا با استفاده از آبزیان و گیاهان: Aquaponics
درباره فیلم انگلیسی با زیرنویس فارسی در این مقاله بررسی شده است. در اپلیکیشن سلام زبان به بهترین دیکشنری آنلاین زبان انگلیسی دسترسی دارید.