پرش به محتوا

آبله کوبی

معادل آبله کوبی به انگلیسی به همراه املا، مترادف، تلفظ و مثال های کاربردی در این یادداشت بررسی می شود.

ترجمه و معنی آبله کوبی به انگلیسی    

معانی مختلف آبله کوبی

کلمه “آبله کوبی” در انگلیسی معانی مختلفی دارد که هر کدام در یک زمینه خاص استفاده می‌شوند.

  • Vaccination: این معنی رایج‌ترین ترجمه برای “آبله کوبی” است و به عمل تزریق واکسن برای ایجاد ایمنی در برابر بیماری‌های مختلف اشاره دارد.
  • Smallpox vaccination: این ترجمه به طور خاص به عمل تزریق واکسن برای ایجاد ایمنی در برابر بیماری آبله مرغان اشاره دارد.
  • Variolation: این ترجمه به عمل تلقیح چرک آبله گاوی برای ایجاد ایمنی در برابر بیماری آبله مرغان اشاره دارد که روشی قدیمی‌تر و منسوخ شده است.
  • Immunization: این واژه نیز به معنی “ایمن سازی” است و به طور کلی به فرآیند ایجاد مقاومت در برابر بیماری، چه از طریق واکسیناسیون و چه از طریق سایر روش ها، اشاره دارد.
  • vaccination against Smallpox.

 

جملات انگلیسی برای آبله کوبی به همراه معنی فارسی:

1. Vaccination : واکسیناسیون

2. Immunization : ایمن سازی

3. Smallpox vaccination : واکسیناسیون آبله مرغان

4. To get vaccinated : واکسینه شدن

5. To be vaccinated against smallpox : واکسینه شدن علیه آبله مرغان

6. Vaccination schedule : برنامه واکسیناسیون

7. Vaccination clinic : کلینیک واکسیناسیون

8. Vaccine card : کارت واکسن

9. Vaccine side effects : عوارض جانبی واکسن

10. Herd immunity : ایمنی گله

11. The World Health Organization (WHO) : سازمان بهداشت جهانی (WHO)

12. The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) : مراکز کنترل و پیشگیری از بیماری (CDC)

13. Smallpox was eradicated in 1980 : آبله مرغان در سال 1980 ریشه کن شد.

14. Vaccines are safe and effective : واکسن ها بی خطر و موثر هستند.

15. Vaccination is one of the most important ways to protect yourself from disease : واکسیناسیون یکی از مهم ترین راه های محافظت از خود در برابر بیماری است.

16. It is important to stay up-to-date on your vaccinations : مهم است که واکسیناسیون خود را به روز نگه دارید.

17. Talk to your doctor about your vaccination needs : با پزشک خود در مورد نیازهای واکسیناسیون خود صحبت کنید.

18. You can find more information about vaccination on the WHO and CDC websites : می توانید اطلاعات بیشتر در مورد واکسیناسیون را در وب سایت های WHO و CDC پیدا کنید.

انتخاب ترجمه مناسب

ترجمه مناسب برای “آبله کوبی” به مورد استفاده و زمینه آن بستگی دارد.

  • در بیشتر موارد، “vaccination” بهترین ترجمه برای “آبله کوبی” است.
  • اگر به طور خاص به تزریق واکسن آبله مرغان اشاره می‌کنید، می‌توانید از “smallpox vaccination” استفاده کنید.
  • “Variolation” به ندرت استفاده می‌شود و فقط در موارد خاص، مانند بحث‌های تاریخی، کاربرد دارد.

بهترین ترجمه برای “آبله کوبی” به context و نحوه استفاده از آن بستگی دارد.

  • در متون عمومی: “Vaccination” بهترین ترجمه است.
  • در متون علمی: “Vaccination against smallpox” دقیق تر است.
  • در متون تاریخی: “Immunization” می تواند مناسب تر باشد.

 

 

اگر درباره کلاس های مجازی و خصوصی زبان انگلیسی سوالی دارید لطفا با شماره تلفن سلام زبان تماس بگیرید:

02122460487
09214837929

 

در سایت سلام زبان به بهترین دیکشنری آنلاین زبان انگلیسی  دسترسی دارید. و در این لینک درباره بهترین کلاس زبان شیراز کجاست؟ صحبت کرده ایم.

Design

آموزش آنلاین و خصوصی مکالمه

مشاوره رایگان

(واتساپ، تلگرام، ایتا، زنگ و...)
02122460487
09214837929