معادل آب کشیدن به انگلیسی به همراه املا، مترادف، تلفظ و مثال های کاربردی در این یادداشت بررسی می شود.
ترجمه و معنی آب کشیدن به انگلیسی
-
آبکشی کردن:
- Rinse: شستشو با آب برای تمیز کردن یا حذف مواد (مانند صابون یا مواد شوینده).
- Swill: با آب به طور کامل و سریع (مانند شستشوی ظروف).
- Flush: شستشو با آب جاری برای تمیز کردن یا پاک کردن (مانند شستشوی توالت).
-
کشیدن آب:
- Drain: تخلیه آب از یک مکان (مانند وان حمام).
- Draw: کشیدن آب از یک منبع (مانند شیر آب).
- Pump: پمپاژ آب از یک مکان به مکان دیگر (مانند پمپاژ آب از چاه).
مثال:
آبکشی کردن
-
Rinse: شستشو با آب برای تمیز کردن یا حذف مواد (مانند صابون یا مواد شوینده).
- مثال: “میوه ها را قبل از خوردن با آب بشویید.” (Rinse the fruit before eating it.)
- در آشپزی: “آبکش کردن” معمولاً به معنی “Rinse” است، مانند آبکش کردن برنج قبل از پخت.
-
Swill: شستشو با آب به طور کامل و سریع (مانند شستشوی ظروف).
- مثال: “ظرف ها را با آب داغ و صابون بشویید.” (Swill the dishes with hot water and soap.)
- در نظافت: “آبکش کردن” می تواند به معنی “Rinse” یا “Swill” باشد، مانند آبکش کردن ظرف ها بعد از غذا.
-
Flush: شستشو با آب جاری برای تمیز کردن یا پاک کردن (مانند شستشوی توالت).
- مثال: “بعد از استفاده از توالت، سیفون را بکشید.” (Flush the toilet after using it.)
- در مورد تخلیه آب: “آب کشیدن” به معنی “Drain” یا “Pump” است، مانند آب کشیدن استخر یا تخلیه آب از زیرزمین.
مثال بیشتر:
-
“میوه ها را قبل از خوردن آبکش کنید.” ترجمه: “Rinse the fruits before eating them.”
-
“ظرف ها را بعد از غذا آب بکشید.” ترجمه: “Rinse the dishes after eating.”
-
“آب استخر را کشیدند.” ترجمه: “They drained the pool.”
-
“آب زیرزمین را با پمپ تخلیه کردند.” ترجمه: “They pumped the water out of the basement.”
درباره آموزش زبان انگلیسی برای مهاجرت در این مقاله بررسی شده است. در اپلیکیشن سلام زبان به بهترین دیکشنری آنلاین زبان انگلیسی دسترسی دارید.