پرش به محتوا

آتشین

معادل آتشین به انگلیسی به همراه املا، مترادف، تلفظ و مثال های کاربردی در این یادداشت بررسی می شود.

ترجمه و معنی آتشین به انگلیسی    

کلمه “آتشین” در زبان انگلیسی معادل‌های مختلفی دارد که هر کدام در موقعیت‌های خاص و با ظرافت‌های معنایی متفاوتی به کار می‌روند. در ادامه به رایج‌ترین ترجمه‌های این کلمه و کاربردهای آنها اشاره می‌کنیم:

1. Fiery:

  • این معادل رایج‌ترین ترجمه “آتشین” است و به معنای “مربوط به آتش، شبیه آتش، یا دارای کیفیت آتش” می‌باشد.
  • از این کلمه برای توصیف اشیاء، پدیده‌ها یا افرادی که گرم، سوزاننده یا پرشور هستند استفاده می‌شود.
  • مثال:
    • A fiery dragon soared through the sky. (یک اژدهای آتشین در آسمان پرواز می‌کرد.)
    • She gave a fiery speech that inspired the crowd. (او سخنرانی آتشینی کرد که جمعیت را تحت تاثیر قرار داد.)

2. Ardent:

  • این کلمه به معنای “پر شور و حرارت، مشتاق، یا علاقمند” است.
  • از این کلمه برای توصیف احساسات، عقاید یا تعهدات قوی و پرشور استفاده می‌شود.
  • مثال:
    • He was an ardent supporter of the team. (او هوادار پر و پا قرص تیم بود.)
    • She had an ardent passion for music. (او اشتیاق زیادی به موسیقی داشت.)

3. Flaming:

  • این کلمه به معنای “در حال سوختن، شعله‌ور، یا سوزان” است.
  • از این کلمه برای توصیف اشیاء یا پدیده‌هایی که در حال اشتعال هستند استفاده می‌شود.
  • مثال:
    • The flaming arrow pierced the darkness. (تیر آتشین تاریکی را شکافت.)
    • The Flaming Cliffs are a famous landmark in England. (صخره‌های آتشین یک مکان دیدنی معروف در انگلستان هستند.)

4. Igneous:

  • این کلمه به معنای “مربوط به آتشفشان، آذرین، یا سنگی که از ماگمای مذاب تشکیل شده” است.
  • از این کلمه در زمین‌شناسی برای توصیف صخره‌ها و سنگ‌هایی که از فعالیت‌های آتشفشانی به وجود آمده‌اند استفاده می‌شود.
  • مثال:
    • Igneous rocks are often found near volcanoes. (سنگ‌های آذرین اغلب در نزدیکی آتشفشان‌ها یافت می‌شوند.)
    • The Grand Canyon is made up of many different types of igneous rock. (گرند کنیون از انواع مختلف سنگ‌های آذرین تشکیل شده است.)

5. Torrid:

  • این کلمه به معنای “بسیار گرم، سوزاننده، یا طاقت‌فرسا” است.
  • از این کلمه برای توصیف آب و هوا یا شرایطی که بسیار گرم و طاقت‌فرسا هستند استفاده می‌شود.
  • مثال:
    • The torrid heat of the desert made it difficult to walk. (گرمای سوزاننده صحرا راه رفتن را دشوار می‌کرد.)
    • She had a torrid affair with her boss. (او رابطه پرشوری با رئیس خود داشت.)

 

انتخاب بهترین ترجمه

صفات:

  • Fiery: این صفت رایج ترین اصطلاح برای توصیف چیزی است که با آتش مرتبط است، مانند شعله، زغال یا اژدها. همچنین می تواند به طور مجازی برای توصیف شخصیتی پرشور، عاطفی یا خشمگین استفاده شود.
  • Blazing: این صفت برای توصیف آتشی که به شدت می سوزد و شعله های قدرتمندی دارد استفاده می شود. همچنین می تواند به طور مجازی برای توصیف چیزی که بسیار روشن، شدید یا فعال است استفاده شود.
  • Ardent: این صفت برای توصیف آتشی که با اشتیاق یا شور می سوزد استفاده می شود. همچنین می تواند به طور مجازی برای توصیف کسی که احساسات قوی مانند عشق، اشتیاق یا تعهد دارد استفاده شود.
  • Incendiary: این صفت برای توصیف چیزی که باعث ایجاد آتش سوزی یا آشوب می شود استفاده می شود. همچنین می تواند به طور مجازی برای توصیف زبانی که تحریک کننده یا التهابی است استفاده شود.
  • Torrid: این صفت برای توصیف گرمای شدید و طاقت فرسا استفاده می شود. همچنین می تواند به طور مجازی برای توصیف چیزی که بسیار پرشور، هیجان انگیز یا شدید است استفاده شود.
  • Fiery: این صفت برای توصیف چیزی که رنگ قرمز یا نارنجی روشن دارد استفاده می شود. همچنین می تواند به طور مجازی برای توصیف چیزی که پرشور، هیجان انگیز یا جذاب است استفاده شود.

 

 

نکات مهم:

  • انتخاب معادل مناسب برای “آتشین” به معنای دقیق مورد نظر شما بستگی دارد.
  • به  جمله و لحنی که می‌خواهید منتقل کنید توجه کنید.

علاوه بر معادل‌های ذکر شده، کلمات دیگری نیز وجود دارند که می‌توان در برخی موارد برای ترجمه “آتشین” استفاده کرد، مانند:

  • Incendiary: آتش‌زا، تحریک‌کننده
  • Smoldering: سوزان، خفته، پنهان
  • Fiery: خشمگین، تندخو
  • Burning: سوزان، مشتعل
  • Blazing: شعله‌ور، درخشان

 

اصطلاحات:

  • Trial by fire: این اصطلاح برای توصیف وضعیتی دشوار یا دردناک استفاده می شود که شخصی برای اثبات شخصیت یا تعهد خود مجبور به تحمل آن است.
  • Baptism by fire: این اصطلاح برای توصیف تجربه ای دشوار یا دردناک استفاده می شود که باعث می شود کسی قوی تر یا با تجربه تر شود.
  • Put someone on the fire: این اصطلاح به معنای مورد انتقاد یا سرزنش قرار دادن کسی به دلیل کاری است که انجام داده است.
  • Be on fire: این اصطلاح به معنای بسیار پرشور، هیجان زده یا مشتاق بودن در مورد چیزی است.
  • Catch fire: این اصطلاح به معنای شروع به سوختن یا مشتعل شدن به سرعت است. همچنین می تواند به طور مجازی برای توصیف ایده یا موضوعی که به سرعت محبوب می شود استفاده شود.

انتخاب کلمه یا اصطلاح مناسب به زمینه ای که در آن استفاده می شود بستگی دارد. به عنوان مثال، اگر در مورد آتش سوزی واقعی صحبت می کنید، ممکن است از “blazing” یا “inferno” استفاده کنید. اما اگر در مورد شخصیت کسی صحبت می کنید، ممکن است از “fiery” یا “ardent” استفاده کنید.

مثال های کاربردی

در اینجا چند نمونه از نحوه استفاده از این کلمات و اصطلاحات در جمله آورده شده است:

  • The firefighter bravely battled the blazing inferno. (آتش نشان با شجاعت با آتش سوزی شعله ور مبارزه کرد.)
  • She had a fiery passion for justice. (او شور و اشتیاق زیادی برای عدالت داشت.)
  • His ardent speech inspired the crowd. (سخنرانی پرشور او جمعیت را تحت تاثیر قرار داد.)
  • The incendiary article caused widespread riots. (مقاله تحریک آمیز منجر به شورش های گسترده شد.)
  • The torrid heat of the desert was unbearable. (گرمای جان سوز بیابان طاقت فرسا بود.)
  • She wore a fiery red dress to the party. (او برای مهمانی لباسی به رنگ قرمز آتشین پوشیده بود.)
  • He went through a trial by fire during his time in the military. (او در دوران حضورش در ارتش آزمایش سختی را پشت سر گذاشت.)
  • The baptism by fire of losing her job made her stronger. (تجربه سخت از دست دادن شغل او را قوی تر کرد.)
  • The manager put her on the fire for missing the deadline. (مدیر به خاطر از دست دادن ضرب الاجل او را مورد سرزنش قرار داد.)
  • The students were on fire about the new project. (دانش آموزان از پروژه جدید بسیار هیجان زده بودند.)

امیدواریم این توضیحات سلام زبان برای شما مفید بوده باشد.

 

کلاس خصوصی آنلاین مکالمه سلام زبان

سلام زبان با بهترین اساتید خانم و آقا امکان برگزاری انواع کلاس های آموزشی انگلیسی را دارد.
سایت سلام زبان اولین و قدیمی ترین سایت آموزش زبان انگلیسی ایران است. آموزش های اپلیکیشن مکالمه زبان انگلیسی IOS سلام زبان از طریق فکر کردن با زبان انگلیسی است. به جای آزمون و خطا کردن با روش های مختلف از همان ابتدا بهترین راه را انتخاب نمایید.

اگر سوالی دارید لطفا با شماره تلفن سلام زبان تماس بگیرید:
02122460487
09214837929

در سایت سلام زبان به بهترین دیکشنری آنلاین زبان انگلیسی  و آموزش ترجمه آسان دسترسی دارید. و در این لینک درباره هنر و آموزش زبان انگلیسی و درآمد دلاری صحبت کرده ایم.

 

Design

آموزش آنلاین و خصوصی مکالمه

مشاوره رایگان

(واتساپ، تلگرام، ایتا، زنگ و...)
02122460487
09214837929