پرش به محتوا

آزردگی

معادل آزردگی به انگلیسی به همراه املا، مترادف، تلفظ و مثال های کاربردی در این یادداشت دیکشنری آنلاین سلام زبان بررسی می شود.

 

ترجمه و معنی آزردگی به انگلیسی: راهنمای کامل 

1. Irritation

معنی: تحریک، آزردگی، رنجش، ناراحتی

کاربرد: این کلمه برای نشان دادن احساس خفیف ناراحتی یا رنجش به کار می‌رود.

  • مثال: The constant noise was starting to cause me irritation. (آن صدای مداوم شروع به آزرده‌ام کردن می‌کرد.)

 2. Annoyance

معنی: مزاحمت، اذیت، آزار، دلخوری

کاربرد: این کلمه برای نشان دادن احساس ناراحتی یا رنجش بیشتر از “irritation” به کار می‌رود.

  • مثال: The children’s constant arguing was an annoyance. (جروبحث مداوم بچه‌ها آزاردهنده بود.)

 3. Vexation

معنی: رنجش، دلخوری، آزردگی خاطر، کلافگی

کاربرد: این کلمه برای نشان دادن احساس ناراحتی یا رنجش همراه با کلافگی و عصبانیت به کار می‌رود.

  • مثال: I was vexed by his constant interruptions. (از قطع مداوم صحبتش کلافه‌ شده بودم.)

 4. Chagrin

معنی: شرمندگی، سرافکندگی، آزردگی خاطر

کاربرد: این کلمه برای نشان دادن احساس شرمندگی یا سرافکندگی همراه با آزردگی خاطر به کار می‌رود.

  • مثal: He felt a sense of chagrin when he realized he had forgotten his wallet. (وقتی متوجه شد که کیف پولش را جا گذاشته، احساس شرمندگی کرد.)

 

 5. Pique

معنی: آزردگی خاطر، رنجش، دلخوری ناگهانی

کاربرد: این کلمه برای نشان دادن احساس آزردگی خاطر یا رنجش ناگهانی به کار می‌رود.

  • مثال: She took his comment as a personal pique. (او آن نظر را به عنوان یک توهین شخصی تلقی کرد.)

 

 6. Offense

معنی: رنجش، دلخوری، آزردگی خاطر، توهین

کاربرد: این کلمه برای نشان دادن احساس رنجش یا دلخوری عمیق به کار می‌رود، به خصوص زمانی که احساس توهین یا بی‌احترامی وجود داشته باشد.

  • مثال: His remarks were a direct offense to my intelligence. (اظهارات او توهین مستقیمی به هوش من بود.)

 

 7. Indignation

معنی: خشم، غضب، انزجار، возмущение

کاربرد: این کلمه برای نشان دادن احساس خشم یا غضب شدید به کار می‌رود، به خصوص زمانی که احساس بی‌عدالتی یا ظلم وجود داشته باشد.

  • مثال: The people were filled with indignation at the government’s corruption. (مردم از فساد دولت خشمگین بودند.)

انتخاب معادل مناسب برای کلمه “آزردگی” به زبان انگلیسی به ظرافت‌های معنایی و لحن مورد نظر شما بستگی دارد. به موارد زیر توجه کنید:

  • شدت احساس: اگر احساس خفیفی از ناراحتی دارید، “irritation” یا “annoyance” ممکن است کافی باشد. اما اگر احساس رنجش یا عصبانیت عمیق‌تری دارید، به کلماتی مانند “vexation” یا “indignation” نیاز دارید.
  • لحن: اگر می‌خواهید لحنی رسمی داشته باشید، “offense” یا “indignation” ممکن است مناسب‌تر باشد. اما اگر می‌خواهید لحنی informal داشته باشید، “irritation” یا “annoyance” ممکن است مناسب‌تر باشد.
  • زمینه: معنای دقیق کلماتی مانند “pique” یا “chagrin” به زمینه فرهنگی و اجتماعی بستگی دارد.

با در نظر گرفتن این نکات، می‌توانید معادل مناسب کلمه “آزردگی” را به زبان انگلیسی پیدا کنید و منظور خود را به درستی بیان کنید.

 

 

کلاس خصوصی آنلاین مکالمه سلام زبان

سلام زبان با بهترین اساتید خانم و آقا امکان برگزاری انواع کلاس های آموزشی انگلیسی را دارد.
سایت سلام زبان اولین و قدیمی ترین سایت آموزش زبان انگلیسی ایران است. آموزش های اپلیکیشن مکالمه زبان انگلیسی IOS سلام زبان از طریق فکر کردن با زبان انگلیسی است. به جای آزمون و خطا کردن با روش های مختلف از همان ابتدا بهترین راه را انتخاب نمایید.

 

اگر سوالی دارید لطفا با شماره تلفن سلام زبان تماس بگیرید:
02122460487
09214837929

در سایت سلام زبان به بهترین دیکشنری آنلاین زبان انگلیسی  و آموزش ترجمه آسان دسترسی دارید. و در این لینک درباره  مدرک آزمون زبان MSRT چیست؟ صحبت کرده ایم.

Design

آموزش آنلاین و خصوصی مکالمه

مشاوره رایگان

(واتساپ، تلگرام، ایتا، زنگ و...)
02122460487
09214837929