معادل آشوب به انگلیسی به همراه املا، مترادف، تلفظ و مثال های کاربردی در این یادداشت دیکشنری آنلاین سلام زبان بررسی می شود.
ترجمه و معنی آشوب به انگلیسی
در ادامه به رایجترین ترجمههای این کلمه و معادل انگلیسی آنها به همراه مثالهایی برای درک بهتر، اشاره میکنیم:
1. Chaos:
- معنی: بینظمی، هرج و مرج، آشفتگی
- مثال:
- The war caused chaos in the country. (جنگ باعث آشوب در کشور شد.)
- The children created chaos in the classroom. (بچهها در کلاس درس آشوب به پا کردند.)
2. Uproar:
- معنی: غوغا، شلوغی، هیاهو
- مثال:
- The news of the celebrity’s death caused an uproar. (خبر مرگ سلبریتی غوغا به پا کرد.)
- The fans created an uproar during the concert. (طرفداران در طول کنسرت غوغا به پا کردند.)
3. Turmoil:
- معنی: آشوب و اغتشاش، ناآرامی
- مثال:
- The country is in turmoil after the election. (کشور بعد از انتخابات در آشوب و اغتشاش است.)
- The company is in turmoil due to the financial crisis. (شرکت به دلیل بحران مالی در آشوب و اغتشاش است.)
4. Mayhem:
- معنی: هرج و مرج، آشفتگی مطلق
- مثال:
- The natural disaster caused mayhem in the city. (فاجعه طبیعی در شهر هرج و مرج به پا کرد.)
- The criminals wreaked mayhem in the town. (جنایتکاران در شهر هرج و مرج به پا کردند.)
5. Bedlam:
- معنی: آشوب و غوغا، بههمریختگی
- مثال:
- The train station was bedlam during rush hour. (ایستگاه قطار در ساعات شلوغی غوغا بود.)
- The classroom was bedlam with the children running around. (کلاس درس با دویدن بچهها به هم ریخته بود.)
جملات انگلیسی با “chaos” با معنای فارسی:
معنای اصلی: آشوب، هرج و مرج، بینظمی
- مثال:
- The war created chaos in the country. (جنگ هرج و مرج در کشور به وجود آورد.)
- The children were running around in chaos. (بچهها در هرج و مرج میدویدند.)
- The accident caused chaos on the roads. (تصادف باعث آشفتگی در جادهها شد.)
بینظمی، آشفتگی ذهنی
- مثال:
- My mind is in chaos right now. (ذهنم در حال حاضر آشفته است.)
- She was in a state of chaos after the accident. (او بعد از تصادف در حالت آشفتگی بود.)
- The trauma has left him in an emotional chaos. (این ضربه روحی او را در آشفتگی عاطفی قرار داده است.)
معنای دیگر: سر و صدا، غوغا
- مثال:
- The crowd created chaos in the stadium. (جمعیت در ورزشگاه غوغا به پا کردند.)
- The children’s laughter filled the room with chaos. (خنده بچهها اتاق را پر از سر و صدا کرد.)
- The party was in full chaos. (مهمانی به طور کامل شلوغ بود.)
عبارات:
- reign of chaos: حکومت آشوب
- sow chaos: آشوب به پا کردن
- in the midst of chaos: در میان آشوب
- out of chaos comes order: از آشوب نظم به وجود میآید
- chaos theory: نظریه آشوب
نکاتی برای انتخاب ترجمه مناسب:
- به معنای دقیق کلمه “آشوب” در جمله توجه کنید.
- به زمینه و لحن جمله دقت کنید.
- معادلی را انتخاب کنید که معنای جمله را به درستی منتقل کند.
علاوه بر موارد فوق، معادلهای دیگری نیز برای کلمه “آشوب” در زبان انگلیسی وجود دارد، مانند:
- Disorder: بینظمی، آشفتگی
- Confusion: آشفتگی، سردرگمی
- Disturbance: آشوب، اغتشاش
- Riot: شورش، آشوب
- Anarchy: هرج و مرج، بیقانونی
کلاس خصوصی آنلاین مکالمه سلام زبان
سلام زبان با بهترین اساتید خانم و آقا امکان برگزاری انواع کلاس های آموزشی انگلیسی را دارد.
سایت سلام زبان اولین و قدیمی ترین سایت آموزش زبان انگلیسی ایران است. آموزش های اپلیکیشن مکالمه زبان انگلیسی IOS سلام زبان از طریق فکر کردن با زبان انگلیسی است. به جای آزمون و خطا کردن با روش های مختلف از همان ابتدا بهترین راه را انتخاب نمایید.
اگر سوالی دارید لطفا با شماره تلفن سلام زبان تماس بگیرید:
02122460487
09214837929
در سایت سلام زبان به بهترین دیکشنری آنلاین زبان انگلیسی و آموزش ترجمه آسان دسترسی دارید. و در این لینک درباره هنر و آموزش زبان انگلیسی و درآمد دلاری صحبت کرده ایم.