معادل آبسنگ به انگلیسی به همراه املا، مترادف، تلفظ و مثال های کاربردی در این یادداشت بررسی می شود.
ترجمه و معنی آبسنگ به انگلیسی
آبسنگ: گنجینهای در دلِ دریا
آبسنگ به صخرهها، ماسهها، مرجانها یا سازههای دستسازی گفته میشود که در نزدیکی سطح آب یا برآمده از آن قرار دارند. این ساختارهای شگفتانگیز، نقشی حیاتی در سلامت اقیانوسها و تعادل طبیعت ایفا میکنند.
اهمیت آبسنگها:
- تنظیم کربن و نیتروژن: آبسنگها با جذب کربن دیاکسید از اتمسفر، به کاهش گرمایش جهانی کمک میکنند. همچنین، نیتروژن را تثبیت میکنند که برای رشد گیاهان و جانوران دریایی ضروری است.
- محافظت از خطوط ساحلی: آبسنگها مانند یک سد طبیعی عمل میکنند و از خطوط ساحلی در برابر امواج، توفان و سیل محافظت میکنند.
- ایجاد زیستگاه دریایی: آبسنگها تنوع زیستی فوقالعادهای را پشتیبانی میکنند. آنها محل زندگی بسیاری از گونههای ماهی، مرجان، بیمهرگان و سایر جانداران دریایی هستند.
- تغذیه زنجیره غذایی: آبسنگها مواد مغذی ضروری را برای زنجیره غذایی دریایی فراهم میکنند.
- تعادل طبیعت: آبسنگها در تعادل سیستمهای اکولوژیکی دریایی و حفظ تنوع زیستی نقش حیاتی دارند.
1. Reef:
- این معنی رایجتر است و به ساختاری اشاره دارد که از رسوبات، مرجانها یا سایر موجودات دریایی تشکیل شده و در زیر آب قرار دارد.
- مثال: The Great Barrier Reef is the largest coral reef system in the world. (صخره بزرگ مرجانی بزرگترین سیستم صخرههای مرجانی در جهان است.)
2. Shoal:
- این معنی کمتر رایج است و به تجمعی از شن یا ماسه در زیر آب اشاره دارد که میتواند خطرناک باشد زیرا میتواند باعث به گل نشستن کشتیها شود.
- مثال: The ship ran aground on a shoal. (کشتی در یک آبسنگ به گل نشست.)
درباره آبسنگ بیشتر بدانیم:
1. Coral reef
- معنی: صخره مرجانی
2. Coral
- معنی: مرجان
3. Coral polyp
- معنی: پولیپ مرجانی
4. Coral atoll
- معنی: جزیره مرجانی
5. Coral bleaching
- معنی: سفید شدن مرجان
6. Coral reef ecosystem
- معنی: اکوسیستم صخره مرجانی
7. atoll
آبسنگ حلقوی
مرجان حلقوی، که در فرهنگستان زبان فارسی به خوست نیز شناخته میشود، موجوداتی دریایی و شگفتانگیز هستند که نقشی کلیدی در اکوسیستمهای دریایی ایفا میکنند. این جانداران، که از خانواده مرجانهای سنگی هستند، ساختارهایی اسکلتی حلقویشکل و رنگارنگ را تشکیل میدهند که به صخرههای مرجانی معروف هستند.
7. Coral restoration
- معنی: احیای صخره مرجانی
8. Coral conservation
- معنی: حفاظت از صخره مرجانی
9. Coral reefs are one of the most diverse ecosystems on Earth.
- معنی: صخرههای مرجانی یکی از متنوعترین اکوسیستمهای کره زمین هستند.
10. Coral reefs are home to a wide variety of marine life.
- معنی: صخرههای مرجانی محل زندگی انواع مختلف جانداران دریایی هستند.
11. Coral reefs are important for coastal protection and tourism.
- معنی: صخرههای مرجانی برای حفاظت از سواحل و گردشگری مهم هستند.
12. Coral reefs are under threat from climate change, pollution, and overfishing.
- معنی: صخرههای مرجانی به دلیل تغییرات آب و هوایی، آلودگی و صید بیش از حد در معرض خطر هستند.
13. We need to take action to protect coral reefs.
- معنی: ما باید برای محافظت از صخرههای مرجانی اقدام کنیم.
14. We can all do our part to protect coral reefs by reducing our carbon footprint, avoiding single-use plastics, and supporting sustainable fishing practices.
- معنی: همه ما میتوانیم با کاهش ردپای کربن، اجتناب از پلاستیکهای یکبار مصرف و حمایت از روشهای صید پایدار، در محافظت از صخرههای مرجانی نقش داشته باشیم.
15. Coral reefs are a precious natural resource that we must protect for future generations.
- معنی: صخرههای مرجانی یک منبع طبیعی ارزشمند هستند که باید برای نسلهای آینده محافظت کنیم.
اصطلاحات مرتبط:
- Coral bleaching: سفید شدن مرجان
- Coral polyp: پولیپ مرجانی
- Coral atoll: جزیره مرجانی
- Coral lagoon: تالاب مرجانی
جملات انگلیسی با معنی فارسی:
Coral reef:
- The Great Barrier Reef is the largest coral reef system in the world.
بزرگترین سیستم صخره مرجانی جهان، صخره مرجانی بزرگ است.
- Coral reefs are important ecosystems that provide food and shelter for a variety of marine life.
صخره های مرجانی اکوسیستم های مهمی هستند که غذا و پناهگاه برای انواع موجودات دریایی فراهم می کنند.
- Coral reefs are under threat from climate change, pollution, and overfishing.
صخره های مرجانی از تغییرات آب و هوایی، آلودگی و صید بیش از حد در معرض خطر هستند.
Coral:
- Coral is a marine organism that builds hard skeletons.
مرجان یک موجود دریایی است که اسکلت های سخت می سازد.
- Coral reefs are formed when colonies of coral polyps grow and secrete calcium carbonate.
صخره های مرجانی زمانی تشکیل می شوند که کلونی های پولیپ های مرجانی رشد می کنند و کربنات کلسیم ترشح می کنند.
- Coral reefs are important for biodiversity and tourism.
صخره های مرجانی برای تنوع زیستی و گردشگری مهم هستند.
Crag:
- A crag is a steep, rugged rock.
صخره، سنگی شیب دار و ناهموار است.
- Crags are often found in mountainous areas.
صخره ها اغلب در مناطق کوهستانی یافت می شوند.
- Crags can be dangerous to climb.
صخره ها می توانند برای صعود خطرناک باشند.
Rock:
- A rock is a solid, naturally occurring mineral aggregate.
سنگ یک کانی متراکم و طبیعی است.
- Rocks can be found in all parts of the Earth.
سنگ ها را می توان در همه نقاط زمین یافت.
- Rocks are used for a variety of purposes, such as building materials and tools.
سنگ ها برای مصارف مختلفی مانند مصالح ساختمانی و ابزار استفاده می شوند.
Boulder:
- A boulder is a large, round rock.
تخته سنگ، سنگی بزرگ و گرد است.
- Boulders can be found in many different environments, including mountains, rivers, and beaches.
تخته سنگ ها را می توان در محیط های مختلفی از جمله کوه ها، رودخانه ها و سواحل یافت.
- Boulders can be used for a variety of purposes, such as landscaping and rock climbing.
تخته سنگ ها را می توان برای مصارف مختلفی مانند محوطه سازی و صخره نوردی استفاده کرد.
درباره آموزش زبان در ماه رمضان در این مقاله بررسی شده است. در اپلیکیشن سلام زبان به بهترین دیکشنری آنلاین زبان انگلیسی دسترسی دارید.