معادل آرامش بخش به انگلیسی به همراه املا، مترادف، تلفظ و مثال های کاربردی در این یادداشت دیکشنری آنلاین سلام زبان بررسی می شود.
ترجمه و معنی آرامش بخش به انگلیسی
کلمه “آرامش بخش” در زبان انگلیسی معادلهای مختلفی دارد که هر کدام در موقعیتهای خاص کاربرد دارند. انتخاب معادل مناسب به لحن و معنای مورد نظر شما بستگی دارد.
در اینجا به چند نمونه از متداولترین معادلها اشاره میکنیم:
1. Soothing:
- معنی: تسکیندهنده، آرامبخش، ملایم
- کاربرد: برای اشاره به چیزی که باعث ایجاد حس آرامش و صلح در فرد میشود، مانند موسیقی آرام، نسیم ملایم یا یک حمام گرم.
مثال:
- The soothing sound of the waves helped me relax. (صدای آرامشبخش امواج به من کمک کرد تا آرام شوم.)
2. Calming:
- معنی: آرامکننده، تسکیندهنده، آرامبخش
- کاربرد: برای اشاره به چیزی که باعث ایجاد حس آرامش و سکون در فرد میشود، مانند رنگهای ملایم یا یک محیط ساکت.
مثال:
- The calming atmosphere of the spa helped me de-stress. (فضای آرامشبخش اسپا به من کمک کرد تا استرس خود را کاهش دهم.)
3. Relaxing:
- معنی: آرامبخش، شلکننده، رها
- کاربرد: برای اشاره به چیزی که باعث ایجاد حس آرامش و رها شدن از تنش در فرد میشود، مانند ماساژ یا یک تعطیلات.
مثال:
- I had a relaxing evening at home with a good book. (یک شب آرامبخش در خانه با یک کتاب خوب داشتم.)
4. Peaceful:
- معنی: صلحآمیز، آرام، دنج
- کاربرد: برای اشاره به مکانی یا وضعیتی که عاری از آشفتگی و تنش است.
مثال:
- We found a peaceful spot by the lake to have our picnic. (ما جای دنجی کنار دریاچه برای پیک نیک پیدا کردیم.)
5. Tranquil:
- معنی: آرام، ساکت، بیسروصدا
- کاربرد: برای اشاره به مکانی یا وضعیتی که عاری از هرگونه صدا یا فعالیت است.
مثال:
- The tranquil beauty of the mountains took my breath away. (زیبایی آرام کوهها نفس مرا گرفت.)
6. Serene:
- معنی: آرام، صلحآمیز، آسمانی
- کاربرد: برای اشاره به مکانی یا وضعیتی که حس آرامش و سکون عمیقی را القا میکند.
مثال:
- The serene atmosphere of the temple made me feel at peace. (فضای آرامشبخش معبد باعث شد احساس آرامش کنم.)
نکات:
- علاوه بر معادلهای ذکر شده، کلمات دیگری نیز وجود دارند که میتوان برای ترجمه “آرامش بخش” به انگلیسی استفاده کرد، مانند soothing, comforting, restful, etc.
- انتخاب معادل مناسب به لحن و معنای مورد نظر شما بستگی دارد.
- در هنگام ترجمه، به context جمله یا پاراگراف توجه کنید تا معادلی را انتخاب کنید که به بهترین وجه مفهوم مورد نظر شما را منتقل کند.
کلاس خصوصی آنلاین مکالمه سلام زبان
سلام زبان با بهترین اساتید خانم و آقا امکان برگزاری انواع کلاس های آموزشی انگلیسی را دارد.
سایت سلام زبان اولین و قدیمی ترین سایت آموزش زبان انگلیسی ایران است. آموزش های اپلیکیشن مکالمه زبان انگلیسی IOS سلام زبان از طریق فکر کردن با زبان انگلیسی است. به جای آزمون و خطا کردن با روش های مختلف از همان ابتدا بهترین راه را انتخاب نمایید.
اگر سوالی دارید لطفا با شماره تلفن سلام زبان تماس بگیرید:
02122460487
09214837929
در سایت سلام زبان به بهترین دیکشنری آنلاین زبان انگلیسی و آموزش ترجمه آسان دسترسی دارید. و در این لینک درباره فهرست افعال بی قاعده صحبت کرده ایم.