آب دماغ یا آب بینی و یا مخاط بینی یا بلغم و یا مف دماغ در این یادداشت بررسی می شود.
بررسی آب دماغ به انگلیسی
مخاط دماغ در انگلیسی معادلهای مختلفی دارد که هر کدام در موقعیتهای مختلف کاربردی خاص دارند. در ادامه به بررسی رایجترین معادلهای آب دماغ به انگلیسی میپردازیم: معادلهای عمومی:
- Mucus: این کلمه عمومیترین معادل برای آب دماغ است و به ترشحات غلیظ و چسبناکی که از بینی یا دهان خارج میشود، اشاره دارد.
- Snot: این کلمه به طور غیررسمی برای آب دماغ، به خصوص زمانی که غلیظ و چسبناک باشد، استفاده میشود.
- Phlegm: این کلمه به ترشحات چسبناک و غلیظی که از مجاری تنفسی خارج میشود، اشاره دارد. (خلط بینی)
معادلهای تخصصیتر:
- Nasal discharge: این اصطلاح به ترشحات بینی، چه آبکی و چه غلیظ، اشاره دارد.
- Runny nose: این اصطلاح زمانی استفاده میشود که آب بینی رقیق و آبکی باشد.
- Stuffy nose: این اصطلاح زمانی استفاده میشود که بینی به دلیل احتقان یا ترشحات غلیظ مسدود شده باشد.
- Postnasal drip: این اصطلاح زمانی استفاده میشود که ترشحات از پشت بینی به سمت گلو سرازیر میشود.
مثالهایی از کاربرد:
- I have a runny nose. (من آبریزش بینی دارم.)
- My nose is stuffy. (بینی من گرفته است.)
- I have a lot of mucus. (من خیلی آب دماغ دارم.)
- I’m blowing my nose. (دارم دماغم را فین میکنم.)
نکاتی برای انتخاب معادل مناسب:
- به لحن و زمینه متن خود توجه کنید. برای مثال، در متون علمی و پزشکی از اصطلاحات تخصصیتر استفاده میشود.
- به مخاطبان خود توجه کنید. اگر برای عموم مردم مینویسید، از معادلهای عمومیتر استفاده کنید.
- به وضوح و دقت متن خود توجه کنید. از معادلی استفاده کنید که به طور دقیق منظور شما را بیان میکند.
نکته: در زبان انگلیسی، از کلماتی مانند booger و bogey نیز برای اشاره به موی بینی یا تکههای خشک شده آب دماغ استفاده میشود.
انتخاب ترجمه مناسب:
بهترین ترجمه برای آب دماغ به انگلیسی به مورد استفاده شما بستگی دارد.
- اگر در حال نوشتن یک مقاله علمی هستید، بهتر است از ترجمه mucus یا nasal mucus استفاده کنید.
- اگر در حال صحبت با یک دوست هستید، میتوانید از ترجمه runny nose یا snot استفاده کنید.
- در لحن توهینآمیز، از snot-nosed استفاده کنید. (به عنوان یک صفت توهینآمیز برای توصیف فردی بیادب، لوس یا احمق)
مثال انگلیسی برای آب بینی
-Please blow her nose by holding one nostril shut and forcing the mucus to shoot out the other.
-Ropy, yellow or green mucus.
- I have a runny nose. (من آبریزش بینی دارم.)
- The doctor examined my nasal mucus. (پزشک مخاط بینی من را معاینه کرد.)
- That snot-nosed kid keeps picking on me. (آن بچه لوس مدام اذیتم میکند.)
مثال برای استفاده از “آب دماغ” در انگلیسی
1. اصطلاحات عامیانه
- He’s got snot running down his nose like a faucet. (مثل شیر آب از دماغش آب دماغ میاد)
- I can’t believe you picked your nose and ate your booger! That’s gross! (باور نمیشه که دماغتو کندی و موک ات رو خوردی! چه چندش!)
- The kid was blowing his nose so hard, he snotted all over his shirt. (بچه انقدر با شدت دماغشو پاک کرد که همه لباسش رو آب دماغ کثیف کرد)
2. علائم بیماری
- I’ve been blowing my nose all day. I think I’m getting a cold. (تمام روز دماغمو پاک میکنم. فکر کنم دارم سرما می خورم)
- The doctor said my runny nose was a sign of allergies. (دکتر گفت آبریزش بینی من علامت آلرژی است)
- The green snot indicates that you have a bacterial infection. (آب دماغ سبز نشان دهنده عفونت باکتریایی است)
3. اصطلاحات کنایه ای
- He’s always trying to get his nose in other people’s business. (او همیشه سعی می کند فضولی کند)
- I don’t want to stick my nose in your affairs, but I’m worried about you. (نمیخوام فضولی کنم، ولی نگرانت هستم)
- He’s a know-it-all with his nose always in a book. (او یک آدم فضول و متعصب است که همیشه سرش تو کتاب است)
4. اصطلاحات خنده دار
- I tripped and fell face-first in the mud. Now I have snot all over my face. (لغزیدم و با صورت افتادم توی گِل. حالا صورتم پر از آب دماغ است)
- My dog ate a booger and threw up all over the carpet. (سگم یک موک خورد و همه فرش را بالا آورد)
- I saw a kid pick his nose and then flick it at another kid. Gross! (دیدم یک بچه دماغشو کند و بعد به سمت بچه دیگه پرتاب کرد. چه چندش!)
5. اصطلاحات علمی
- The nasal cavity is lined with mucus membranes that produce snot. (حفره بینی با غشاهای مخاطی پوشیده شده است که آب دماغ تولید می کنند)
- Snot helps to trap dust and bacteria, preventing them from entering the lungs. (آب دماغ به جذب گرد و غبار و باکتری ها کمک می کند و از ورود آنها به ریه ها جلوگیری می کند)
- The consistency of snot can vary depending on the person and their health status. (غلظت آب دماغ می تواند بسته به شخص و وضعیت سلامتی او متفاوت باشد)
نکته: به یاد داشته باشید که استفاده از اصطلاحات “آب دماغ” در انگلیسی می تواند در برخی از contextos نامناسب و توهین آمیز باشد.
معنی “آب دماغ” در ۲۰ زبان دنیا
1. عربی: مخاط الأنف (mukhaat al-anf) 2. فرانسوی: Morve (morve) 3. اسپانیایی: Moco (moco) 4. آلمانی: Rotz (rotz) 5. ایتالیایی: Moccio (moccio) 6. پرتغالی: Meleca (meleca) 7. روسی: Сопли (sopli) 8. چینی: 鼻涕 (bí tì) 9. ژاپنی: 鼻水 (hanamizu) 10. کره ای: 코물 (komul) 11. ترکی: Sümük (sümük) 12. هندی: नाक की बूँदें (naak ki boondein) 13. عبری: נזלת (nezלת) 14. اردو: ناک کی رطوبت (naak ki raطوبت) 15. ویتنامی: Dịch mũi (dịch mũi) 16. اندونزیایی: Ingus (ingus) 17. مالایی: Hingus (hingus) 18. تایلندی: น้ำมูก (naam muuk) 19. سوئدی: Snör (snör) 20. فنلاندی: Lima (lima)
نکات:
- در برخی زبان ها، مانند عربی و فرانسوی، دو کلمه برای “آب دماغ” وجود دارد: یکی برای مخاط بینی و دیگری برای ترشحات غلیظ تر.
- در برخی زبان ها، مانند چینی و ژاپنی، از کلمات مرکب برای “آب دماغ” استفاده می شود.
- در برخی زبان ها، مانند هندی و اردو، از عباراتی برای “آب دماغ” استفاده می شود.
کتاب های مختلف درباره آب دماغ
1. کتاب “همه چیز درباره ی آب بینی” اثر کانی کالول میلر
این کتاب به زبان ساده و طنز به بررسی حقایق جالبی درباره ی آب بینی می پردازد. مخاطب این کتاب کودکان و نوجوانان هستند و به سوالاتی مانند “آب بینی چیست؟”، “چرا آب بینی تولید می شود؟” و “انواع مختلف آب بینی کدامند؟” پاسخ می دهد.
2. کتاب “همه چیز درباره ی دماغ”
در این کتاب که برای کودکان و نوجوانان نوشته شده است، به نقش دماغ در تولید آب بینی و سایر وظایف آن پرداخته می شود.
3. کتاب “همهچیز دربارهی آب بینی – مجموعه علوم تهوعآور”
این کتاب علمی به بررسی ساختار، عملکرد و انواع مختلف آب بینی می پردازد. مخاطب این کتاب نوجوانان و بزرگسالان هستند.
4. مقالات علمی
علاوه بر کتاب های ذکر شده، مقالات علمی متعددی درباره ی آب بینی منتشر شده است. برای مطالعه ی این مقالات می توانید به پایگاه های علمی مانند PubMed و Google Scholar مراجعه کنید.
معنی آب دماغ به انگلیسی چیست؟
- معنی آب دماغ به انگلیسی در این متن بررسی شد.
دیگر کلمات دیکشنری آنلاین
راز استفاده از فرهنگ لغت: چگونه به طور موثر معنی کلمات را یاد بگیریم؟
خواندن متون انگلیسی بدون نیاز به فرهنگ لغت، خواسته بسیاری از زبان آموزان است. اما چگونه می توان به این هدف دست یافت؟ در این مقاله، به شما خواهیم گفت که چگونه با استفاده از روش های صحیح، به طور موثر از فرهنگ لغت استفاده کنید و معنی کلمات جدید را به خاطر بسپارید. سلام زبان اولین موسسه آنلاین آموزش زبان انگلیسی ایران است.
انتخاب متن مناسب:
برای شروع، متنی را انتخاب کنید که در هر پاراگراف یا صفحه، تعداد کمی کلمه ناآشنا داشته باشد. به این ترتیب، از سردرگمی و خستگی شما جلوگیری می شود.
حدس زدن معنی کلمات:
هنگامی که با کلمه ای جدید روبرو می شوید، قبل از مراجعه به فرهنگ لغت، کمی صبر کنید و ادامه متن را بخوانید. سعی کنید با توجه به контекست جمله، معنی کلمه را حدس بزنید.
استفاده از دیکشنری تک زبانه:
اگر در حدس زدن معنی کلمه ناکام ماندید، از یک دیکشنری تک زبانه انگلیسی استفاده کنید. مثال های ارائه شده در این نوع دیکشنری ها، به شما در درک بهتر معنی کلمه کمک خواهند کرد.
جستجوی تصاویر:
در برخی موارد، جستجوی تصویر کلمه در موتورهای جستجو، می تواند به شما در فهم معنی آن کمک کند.
استفاده از فرهنگ لغت دو زبانه:
در نهایت، اگر با روش های قبلی نتوانستید معنی کلمه را پیدا کنید، از یک فرهنگ لغت دو زبانه انگلیسی به فارسی استفاده کنید.
نکات تکمیلی:
- علاوه بر موارد ذکر شده، می توانید از روش های دیگری مانند استفاده از فلش کارت، نرم افزارهای آموزش زبان و کلاس های درس نیز برای یادگیری معنی کلمات جدید استفاده کنید.
- مهم ترین نکته این است که روش مناسب خود را برای یادگیری کلمات جدید پیدا کنید و به طور مداوم تمرین کنید.
با به کارگیری این روش ها، می توانید به طور موثر از فرهنگ لغت استفاده کنید و معنی کلمات جدید را به طور موثرتری به خاطر بسپارید.
معرفی دوره های سلام زبان:
دوره های آنلاین انگلیسی سلام زبان، در سطوح مختلف و به صورت خصوصی، مجازی و اردو شبانه روزی برگزار می شوند. در این دوره ها، از مقالات معتبر سایت ویکی پدیا و کتاب های تخصصی علوم مختلف برای ترجمه کلمات استفاده می شود.
نتیجه:
با استفاده از روش های صحیح و به کارگیری ابزارهای مناسب، می توانید به طور موثر از فرهنگ لغت استفاده کنید و معنی کلمات جدید را به خاطر بسپارید. دوره های آنلاین انگلیسی سلام زبان، با ارائه ی متدهای نوین آموزش زبان انگلیسی، به شما در یادگیری هر چه سریع تر و اصولی تر این زبان کمک خواهند کرد.
فهرست کلمات دیکشنری آنلاین
دانلود دیکشنری آنلاین فارسی انگلیسی | آموزش زبان انگلیسی از صفر تا آیلتس
بخش زیادی از آموزش زبان انگلیسی به دایره لغاتی دارد که ما به آن تسلط داریم. در سالهای نه چندان دور از فونتیک برای یادگیری تلفظ کلمات استفاده می کردند. با آمدن اینترنت و دسترسی به کلیپ و فیلم و فایل صوتی و آموزش های مولتی مدیا به راحتی می شود تلفظ کلمات را آموزش دید. آموزش زبان از صفر و الفبا تا حتی سطح آبلتس و ادونس تدریس می شود. با سلام زبان آموزش رایگان مکالمه انگلیسی هم آسان و با کیفیت است.
فهرست کلمات مرجع کاملی از دیکشنری های آنلاین فارسی انگلیسی است. در این وب سایت و اپلیکیشن می توانید به انواع دیکشنری های آنلاین، از جمله دیکشنری های تصویری، دسترسی داشته باشید. همچنین، می توانید نرم افزارهای دیکشنری مانند او پی دی (OPD) و LDOCE را دانلود کنید. لینک بهترین نکات آموزشی زبان انگلیسی فهرست مهمترین یادداشت ها را در اختیارتان قرار می دهد.
آموزش رایگان زبان انگلیسی با سلام زبان: دیکشنری آنلاین و کاربردی
آموزش زبان انگلیسی با داشتن یک دایره لغت قوی بسیار آسان تر است. دیکشنری آنلاین و کاربردی سلام زبان می تواند به شما در یادگیری کلمات جدید و پرکاربرد زبان انگلیسی کمک کند.
مزایای استفاده از سلام زبان:
- فرهنگ لغت فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی: سلام زبان شامل فرهنگ لغت کاملی از کلمات پر تکرار و اصطلاحات مفید در حوزه های مختلف است.
- ارائه ترجمه ها و مثال های متفاوت و متعدد برای هر کلمه، درک عمیق تری از کاربرد آن ها را به دست می دهد.
- شما میتوانید تلفظ کلمات به لهجههای مختلف بریتیش یا آمریکایی را بشنوید.
- آرمون تعیین سطح انگلیسی: برای شروع یادگیری زبان انگلیسی، می توانید از آزمون تعیین سطح سلام زبان استفاده کنید تا سطح فعلی خود را مشخص کنید.
برای شروع یادگیری زبان انگلیسی:
- به وب سایت سلام زبان (https://salamzaban.com) مراجعه کنید.
- در بخش رایگان، آرمون تعیین سطح انگلیسی را شرکت کنید.
- از دیکشنری آنلاین و کاربردی سلام زبان برای یادگیری کلمات جدید و پرکاربرد زبان انگلیسی استفاده کنید.
با سلام زبان، یادگیری زبان انگلیسی آسان تر و لذت بخش تر خواهد بود.
به دنبال معنی کلمات هستید؟
با سلام زبان، ترجمه و معنی هر کلمه یا عبارتی را به آسانی پیدا کنید!
فرهنگ لغت آنلاین سلام زبان به شما کمک میکند تا:
- معنی کلمات را به زبان فارسی و انگلیسی به سرعت و به آسانی پیدا کنید.
- ترجمه عبارات را از فارسی به انگلیسی و بالعکس انجام دهید.
- مترادف و متضاد کلمات را پیدا کنید.
- تلفظ صحیح کلمات را به زبان انگلیسی بشنوید.
- مثالهایی از کاربرد کلمات در جمله را ببینید.
- معنی فارسی کلمات انگلیسی را به سرعت پیدا کنید.
سلام زبان، ابزاری قدرتمند برای:
- دانشآموزان و دانشجویان مترجمان نویسندگان و هر کسی که به زبان انگلیسی یا فارسی علاقه دارد
با سلام زبان! دیگر نیازی نیست معنی کلمات را حدس بزنیم!
#معنی #ساده #انگلیسی #ترجمه #فارسی
برای یادگیری زبان انگلیسی در کنار شما هستیم.
برای مشاوره رایگان آموزش زبان با ما در تماس باشید.
شماره تماس موسسه زبان:
02122460487 09214837929 (زنگ،واتساپ، تلگرام، ایتا و …)