پرش به محتوا

آبدیده

معادل آبدیده به انگلیسی به همراه املا، مترادف، تلفظ و مثال های کاربردی در این یادداشت بررسی می شود.

 

ترجمه و معنی آبدیده به انگلیسی 

کلمه “آبدیده” در زبان فارسی معانی مختلفی دارد، و ترجمه دقیق آن به انگلیسی به مورد استفاده و معنای مورد نظر شما بستگی دارد.

 

1. آبدیده به معنی “باتجربه” یا “پخته”

 معادل کلماتی مانند “experienced” و “seasoned” در زبان انگلیسی است.

مثال:

  • فارسی: او یک مدیر آبدیده و کارکشته است.
  • انگلیسی: He is an experienced and seasoned manager.

 

2. به معنی “مقاوم” یا “سخت”

در این معنی کلماتی مانند “tough” و “hardy” در زبان انگلیسی است.

مثال:

  • فارسی: او در شرایط سخت زندگی آبدیده شده است.
  • انگلیسی: He has become toughened by the harsh conditions of life.

 

3. به معنی “آبداده” (در مورد فلز)

در این معنی معادل کلمه “tempered” در زبان انگلیسی است.

مثال:

  • فارسی: این فولاد آبدیده است و به راحتی خم نمی شود.
  • انگلیسی: This steel is tempered and will not bend easily.

 

4. (در مورد چرم) دباغی شده:

  • معادل انگلیسی: tanned
  • مثال: “این کیف از چرم آبدیده ساخته شده است.”
  • ترجمه جمله: “This bag is made of tanned leather.”

 

5. به معنی “آزموده”

در این معنی معادل کلمه “tested” در زبان انگلیسی است.

مثال:

  • فارسی: این روش درمانی در آزمایشات بالینی آبدیده شده است.
  • انگلیسی: This treatment method has been tested in clinical trials.

نکته:

  • در برخی موارد، ممکن است لازم باشد برای ترجمه دقیق کلمه از عبارات یا اصطلاحات انگلیسی استفاده کنید.
  • برای انتخاب بهترین ترجمه، به معنای دقیق کلمه در جمله یا متن مورد نظر خود توجه کنید.

آبدیده معنی فارسی انگلیسی

معادل‌های رایج:

  • seasoned: این واژه برای اشاره به فردی با تجربه و کارکشته به کار می‌رود که در شرایط سخت و چالش‌برانگیز، پختگی و مهارت خود را نشان داده است.
  • battle-hardened: این واژه بیشتر برای اشاره به فردی با تجربه در جنگ و نبرد به کار می‌رود که در شرایط سخت و طاقت‌فرسا، شجاعت و استقامت خود را اثبات کرده است.
  • veteran: این واژه برای اشاره به فردی با سابقه طولانی در یک حرفه یا فعالیت خاص به کار می‌رود که به واسطه تجربه خود، از دانش و مهارت بالایی برخوردار است.
  • experienced: این واژه به طور کلی برای اشاره به فردی با تجربه در هر زمینه‌ای به کار می‌رود.
  • tested: این واژه برای اشاره به فردی که در شرایط سخت و دشوار، امتحان خود را پس داده است به کار می‌رود.

 

معادل‌های کمتر رایج:

  • grizzled: این واژه برای اشاره به فردی با تجربه و کارکشته که از سختی‌ها و مشکلات زیادی در زندگی خود عبور کرده است به کار می‌رود.
  • inured: این واژه برای اشاره به فردی که به سختی‌ها و مشکلات عادت کرده و به راحتی تحت تاثیر آنها قرار نمی‌گیرد به کار می‌رود.
  • forged: این واژه برای اشاره به فردی که در شرایط سخت و دشوار، قوی و مقاوم شده است به کار می‌رود.

مثال:

  • “او یک سرباز آبدیده بود که در بسیاری از جنگ‌ها شرکت کرده بود.”
  • “او یک سیاستمدار آبدیده بود که در طول دوران حرفه‌ای خود با چالش‌های زیادی روبرو شده بود.”
  • “او یک کوهنورد آبدیده بود که صعود به مرتفع‌ترین کوه‌های جهان را در کارنامه خود داشت.”

نکته:

در انتخاب معادل مناسب برای واژه “آبدیده” باید به لحن و معنای مورد نظر خود توجه کنید. به عنوان مثال، اگر می‌خواهید به تجربه و مهارت فردی اشاره کنید، واژه “seasoned” می‌تواند انتخاب مناسبی باشد. اما اگر می‌خواهید به شجاعت و استقامت فردی در شرایط سخت اشاره کنید، واژه “battle-hardened” می‌تواند انتخاب مناسب‌تری باشد.

 

 

راز استفاده از فرهنگ لغت: چگونه به طور موثر معنی کلمات را یاد بگیریم؟

خواندن متون انگلیسی بدون نیاز به فرهنگ لغت، خواسته بسیاری از زبان آموزان است. اما چگونه می توان به این هدف دست یافت؟ در این مقاله، به شما خواهیم گفت که چگونه با استفاده از روش های صحیح، به طور موثر از فرهنگ لغت استفاده کنید و معنی کلمات جدید را به خاطر بسپارید. سلام زبان اولین موسسه آنلاین آموزش زبان انگلیسی ایران است.

کلاس خصوصی آنلاین انگلیسی در این مقاله بررسی شده است.

در اپلیکیشن سلام زبان به بهترین دیکشنری آنلاین زبان انگلیسی  دسترسی دارید.

Design

آموزش آنلاین و خصوصی مکالمه

مشاوره رایگان

(واتساپ، تلگرام، ایتا، زنگ و...)
02122460487
09214837929