معادل آژیر به انگلیسی به همراه املا، مترادف، تلفظ و مثال های کاربردی در این یادداشت دیکشنری آنلاین سلام زبان بررسی می شود.
ترجمه و معنی آژیر به انگلیسی
در ادامه به رایجترین ترجمههای این کلمه و کاربرد هر کدام اشاره میکنیم:
1. Alarm:
- کاربرد: این کلمه به طور کلی برای اشاره به هر نوع صدای هشداردهنده به کار میرود، مانند آژیر خطر، زنگ هشدار دود، و یا آژیر پلیس.
- مثال:
- The fire alarm went off, and everyone evacuated the building. (آژیر آتش به صدا درآمد و همه از ساختمان تخلیه شدند.)
- The car alarm blared for hours, until the owner finally arrived. (آژیر ماشین ساعتها به صدا درآمد تا اینکه صاحبش بالاخره رسید.)
2. Siren:
- کاربرد: این کلمه بیشتر برای اشاره به آژیرهای بلند و قدرتمندی به کار میرود که معمولاً توسط آمبولانسها، ماشینهای آتشنشانی و یا کشتیها استفاده میشوند.
- مثال:
- The police siren wailed as the patrol car sped down the street. (آژیر پلیس در حالی که ماشین گشت زنی با سرعت در خیابان میراند، به صدا درآمد.)
- The sound of the siren grew louder as the ferry approached the port. (صدای آژیر با نزدیک شدن کشتی به بندر بلندتر میشد.)
3. Alert:
- کاربرد: این کلمه به طور کلی برای اشاره به یک هشدار یا اخطار به کار میرود، چه با استفاده از صدا و چه به صورت غیرصوتی.
- مثال:
- The weather alert warned of heavy rain and thunderstorms. (هشدار هواشناسی از باران شدید و رعد و برق خبر میداد.)
- The company issued an alert about the security breach. (شرکت در مورد نقض امنیتی هشدار داد.)
4. Warning:
- کاربرد: این کلمه به طور کلی برای اشاره به یک اخطار یا اعلام خطر به کار میرود، به خصوص زمانی که خطر قریب الوقوع باشد.
- مثال:
- The warning sign told drivers to slow down. (تابلو هشدار به رانندگان میگفت که سرعت خود را کم کنند.)
- The government issued a warning about the potential outbreak of the virus. (دولت در مورد شیوع احتمالی ویروس هشدار داد.)
5. Tocsin:
- کاربرد: این کلمه به ناقوس بزرگی اشاره دارد که برای هشدار در مورد خطر، مانند آتشسوزی یا حمله، به صدا در میآید.
- مثال:
- The tocsin sounded, and the villagers rushed to defend their homes. (ناقوس به صدا درآمد و روستاییان برای دفاع از خانههای خود شتافتند.)
- The alarm bell of the old church served as a tocsin for the surrounding community. (زنگ خطر کلیسای قدیمی به عنوان ناقوس هشدار برای جامعه اطراف عمل میکرد.)
نکات مهم:
- انتخاب ترجمه مناسب برای کلمه “آژیر” به انگلیسی به معنای دقیق مورد نظر شما و همچنین به موقعیت و زمینه استفاده از آن بستگی دارد.
- در برخی موارد ممکن است از چندین ترجمه به طور همزمان استفاده شود.
- به یاد داشته باشید که علاوه بر معادلهای ذکر شده در بالا، کلمات و اصطلاحات دیگری نیز در زبان انگلیسی برای اشاره به انواع مختلف آژیرها وجود دارند.
جملات انگلیسی با “آژیر” و معنای فارسی آنها:
1. Fire alarm:
- معنی: آژیر آتشنشانی
- مثال: The fire alarm went off and everyone had to evacuate the building. (آژیر آتشنشانی به صدا درآمد و همه مجبور به تخلیه ساختمان شدند.)
2. Air raid siren:
- معنی: آژیر خطر حمله هوایی
- مثال: The air raid siren wailed, warning people of the impending attack. (آژیر خطر حمله هوایی به صدا درآمد و مردم را از حمله قریب الوقوع آگاه کرد.)
3. Police siren:
- معنی: آژیر پلیس
- مثال: The police siren wailed as the patrol car sped down the street. (آژیر پلیس به صدا درآمد و ماشین گشت در خیابان با سرعت حرکت میکرد.)
4. Car alarm:
- معنی: دزدگیر ماشین
- مثال: The car alarm went off, startling everyone in the parking lot. (دزدگیر ماشین به صدا درآمد و همه را در پارکینگ وحشت زده کرد.)
5. Alarm clock:
- معنی: ساعت زنگ دار
- مثال: The alarm clock went off at 6:00 AM, waking me up for work. (ساعت زنگ دار در ساعت 6:00 صبح به صدا درآمد و من را برای رفتن به سر کار بیدار کرد.)
6. Security alarm:
- معنی: سیستم هشدار امنیتی
- مثال: The security alarm was triggered when the burglar broke the window. (سیستم هشدار امنیتی فعال شد زمانی که سارق پنجره را شکست.)
7. False alarm:
- معنی: هشدار غلط
- مثال: It was just a false alarm; there was no actual fire. (فقط یک هشدار غلط بود؛ آتشسوزی واقعی وجود نداشت.)
8. Raise the alarm:
- معنی: هشدار دادن
- مثال: We need to raise the alarm about this environmental crisis. (ما باید در مورد این بحران زیست محیطی هشدار دهیم.)
9. Sound the alarm:
- معنی: به صدا درآوردن آژیر
- مثال: They sounded the alarm to warn people of the approaching storm. (آنها آژیر را به صدا درآوردند تا مردم را از طوفان قریب الوقوع آگاه کنند.)
10. Be on high alert:
- معنی: در حالت آماده باش کامل بودن
- مثال: The police are on high alert for any suspicious activity. (پلیس در حالت آماده باش کامل برای هرگونه فعالیت مشکوکی است.)
نکته: اینها فقط چند نمونه از جملات انگلیسی با “آژیر” و معنای فارسی آنها هستند. معانی و کاربردهای دیگر این کلمه نیز وجود دارد.
کلاس خصوصی آنلاین مکالمه سلام زبان
سلام زبان با بهترین اساتید خانم و آقا امکان برگزاری انواع کلاس های آموزشی انگلیسی را دارد.
سایت سلام زبان اولین و قدیمی ترین سایت آموزش زبان انگلیسی ایران است. آموزش های اپلیکیشن مکالمه زبان انگلیسی IOS سلام زبان از طریق فکر کردن با زبان انگلیسی است. به جای آزمون و خطا کردن با روش های مختلف از همان ابتدا بهترین راه را انتخاب نمایید.
اگر سوالی دارید لطفا با شماره تلفن سلام زبان تماس بگیرید:
02122460487
09214837929
در سایت سلام زبان به بهترین دیکشنری آنلاین زبان انگلیسی و آموزش ترجمه آسان دسترسی دارید. و در این لینک درباره بهترین کلاس زبان کرمانشاه کجاست؟ صحبت کرده ایم.