پرش به محتوا
Home » ترجمه و معنی اصطلاح duke it out

ترجمه و معنی اصطلاح duke it out

0914: duke it out

کلیپ ترجمه و معنی اصطلاح duke it out

 

ترجمه و معنی اصطلاح duke it out

 

***

### **به زبان فارسی (In Persian)**

عبارت **”duke it out”** یک اصطلاح غیررسمی (idiom) در زبان انگلیسی است و به معنای **دعوا کردن، جنگیدن، یا رقابت شدید با کسی برای حل یک اختلاف یا مشخص کردن برنده** است. این عبارت به یک رویارویی مستقیم و اغلب خشن اشاره دارد که تا زمان حل شدن موضوع ادامه پیدا می‌کند.

این اصطلاح می‌تواند در زمینه‌های مختلفی به کار رود:

۱. **دعوای فیزیکی (کتک‌کاری):** این معنای اصلی و تحت‌اللفظی آن است و به دعوای با مشت و لگد اشاره دارد.
* **مثال:** «دو مرد در کافه کت‌هایشان را درآوردند و آماده بودند که **حسابی با هم دعوا کنند (کتک‌کاری کنند).**»

۲. **بحث و جدل شدید:** برای توصیف یک مشاجره یا مناظره لفظی داغ استفاده می‌شود.
* **مثال:** «سیاستمداران بر سر سیاست مالیاتی جدید در تلویزیون زنده **با هم جر و بحث شدیدی خواهند کرد.**»

۳. **رقابت سخت:** این عبارت اغلب در ورزش، تجارت یا هر موقعیت رقابتی دیگری که دو طرف برای برتری تلاش می‌کنند، به کار می‌رود.
* **مثال:** «دو تیم برتر لیگ این یکشنبه برای قهرمانی **با هم رقابت سنگینی خواهند داشت (سرشاخ خواهند شد).**»
* **مثال:** «شرکت‌های اپل و سامسونگ دائماً برای به دست آوردن بزرگترین سهم بازار موبایل **با یکدیگر رقابت تنگاتنگی دارند.**»

به طور خلاصه، “duke it out” یعنی وارد یک نبرد سخت شدن—چه فیزیکی، چه کلامی و چه رقابتی—تا یک برنده مشخص شود. معادل‌های فارسی نزدیک به آن می‌تواند **«سرشاخ شدن»**، **«یقه به یقه شدن»**، **«حسابی دعوا کردن»** یا **«تکلیف چیزی را با دعوا مشخص کردن»** باشد.

مثال

  • Examples:
    • The two boxers will duke it out in the ring tonight.
    • The candidates will duke it out in tonight’s debate.
    • Let the lawyers duke it out in court.
  • دو مشت‌زن امشب در رینگ به جان هم می‌افتند تا تکلیف معلوم شود.
  • این دو نامزد امشب در مناظره حسابی با هم درگیر می‌شوند.
  • بگذار وکلا در دادگاه با هم تعیین تکلیف کنند.

 

ترجمه و معنی اصطلاح duke it out

### **In English**

The phrase **”to duke it out”** is an informal idiom that means to fight, argue, or compete intensely with someone to settle a dispute or decide a winner. It implies a direct and often aggressive confrontation until the matter is resolved.

The phrase can be used in several contexts:

1. **Physical Fighting:** This is its most literal sense, referring to a fistfight or a brawl.
* **Example:** “The two guys in the bar took off their jackets and were ready to **duke it out**.”

2. **Intense Arguments:** It can describe a heated verbal dispute or debate.
* **Example:** “The politicians will **duke it out** on live television over the new tax policy.”

3. **Fierce Competition:** It is often used in sports, business, or any competitive situation where two parties are struggling for supremacy.
* **Example:** “The top two teams in the league will **duke it out** for the championship this Sunday.”
* **Example:** “Apple and Samsung are constantly **duking it out** for the largest share of the smartphone market.”

In short, it means to engage in a tough battle—whether physical, verbal, or competitive—to determine a clear victor.

مشاوره رایگان آموزش زبان

اگر سوالی دارید برای مشاوره رایگان آموزش زبان انگلیسی در خدمت هستیم.

تلفن های موسسه زبان تهران و اپلیکیشن سلام زبان: (تلگرام، واتساپ، ایتا، روبیکا، زنگ و …)

02122460487

09214837929

بهترین نکات آموزش زبان انگلیسی

فهرست ضرب المثل ها و اصطلاحات پرکاربرد زبان انگلیسی

Related posts:

دیدگاهتان را بنویسید

آموزش مکالمه؟ زنگ بزن